Каждый выбирает для себя...

Каждый выбирает для себя
женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку —
каждый выбирает для себя.

Каждый выбирает по себе
слово для любви и для молитвы.
Шпагу для дуэли, меч для битвы
каждый выбирает по себе.

Каждый выбирает по себе.
Щит и латы. Посох и заплаты.
Мера окончательной расплаты.
Каждый выбирает по себе.

Каждый выбирает для себя.
Выбираю тоже — как умею.
Ни к кому претензий не имею.
Каждый выбирает для себя.

Доступные переводы

Свако бира за себе
Жену, религију, пут.
Служити ђаволу или пророку-
Свако бира за себе.

Свако бира по себи
Речи љубави и молитве.
Двобојни нож, борбени мач
Свако бира по себи.

Свако бира по себи.
Штит и оклоп. Крпа и закрпа.
Мера коначне одмазде.
Свако бира по себи.

Свако бира за себе.
И ја бирам - најбоље што знам.
Ни за кога замерке немам.
Свако бира за себе.

Свако бира за себе
жену, пут, религију.
Хоће ли служити ђаволу или пророку –
свако бира за себе.

Свако бира по свом осећају
реч за љубав и за молитву.
Флорет за двобој, мач за борбу
свако бира по свом осећају.

Свако бира по свом нахођењу.
Штит и оклоп. Штап и закрпе.
Меру коначне наплате.
Свако бира по свом нахођењу.

Свако бира за себе.
И ја бирам – колико могу.
Ни за кога немам замерку.
Свако бира за себе.

Vsak izbira zase
ženo, vero, na katero pot se bo odpravil.
Če se s hudičem bo ali s prerokom spravil —
vsak izbira zase.

Vsak izbira sam
besedo za ljubezen in za molitve.
Sabljo za dvoboj, meč za bitke
vsak izbira sam.

Vsak izbira sam.
Ščit in oklep. Orožje in povoje svoje.
Sklepne povračilne boje.
Vsak izbira sam.

Vsak izbira zase.
Izbiram tudi jaz — kakor vem.
Vem, da drugih grajati ne smem.
Vsak izbira zase.

כָּל אֶחָד בּוֹחֵר עֲבוּר עַצְמוֹ
אֶת אִשְׁתּוֹ, דָּתוֹ וְאֶת הַדֶּרֶךְ.
בִּבְרָכָה אוֹ בִּקְלָלָה יֵשׁ עֵרֶךְ -
כָּל אֶחָד בּוֹחֵר עֲבוּר עַצְמוֹ.

כָּל אֶחָד בּוֹחֵר עֲבוּר עַצְמוֹ
הַתְּפִלָּה לַבֹּקֶר וְלָעֶרֶב,
לְדוּ קְרָב מַכְרִיעַ אֶת הַחֶרֶב -
כָּל אֶחָד בּוֹחֵר עֲבוּר עַצְמוֹ.

כָּל אֶחָד בּוֹחֵר עֲבוּר עַצְמוֹ
אֵיךְ בַּדֶּרֶךְ לֹא לְהִתְמַהְמֵהַּ.
לְתַשְׁלוּם סוֹפִי - אֶת הַמַּטְבֵּעַ
כָּל אֶחָד בּוֹחֵר עֲבוּר עַצְמוֹ.

כָּל אֶחָד בּוֹחֵר רַק לְעַצְמוֹ
בַּבְּחִירָה שֶׁלִּי אֲנִי בּוֹטֵחַ.
עִם אַף אֶחָד אֲנִי לֹא מִתְוַכֵּחַ
כָּל אֶחָד בּוֹחֵר רַק לְעַצְמוֹ.

Другие произведения